blog
media download page
Watch Online / «Црвене ципеле (Сабрана дела младих кинеских писаца)” Шенг Кеија, Нан Феијан, Џанг Јуеран, Ђијанг Фенг, Фу Јуехуи, Ма Сјаотао, Ванг Тиан, Ди Ан, Јан Ге, Ксу Зечен, А Ји: преузми фб2, читај онлајн|||О књизи: 2014. / Збирка обухвата једанаест романа и кратких прича младих кинеских писаца Џанга Јуежана, Шенг Кеја, Нан Феијана и других аутора који говоре руски , док у Кини заузимају истакнуто место на књижевном Олимпу, награђивани су разним наградама, њихове књиге се објављују у огромном броју, по њиховим сценаријима се снимају филмови Калеидоскоп заплета и ликова из дела ове збирке замислите духовну слику модерне кинеске омладине, упознајте се са њиховим проблемима, сумњама, плановима и радостима, а такође видите на којој позадини сазрева и рађа се кинески сан. Садржај: Млада крв кинеске књижевности. Предговор уредника Нан Феијана. ЦРВЕНО ВИНО (прича, превела Н.Н. Власова) Зханг Иуезхан. ЦРВЕНЕ ЦИПЕЛЕ (прича, превела И. А. Егорова) Јианг Фенг. ГРАЂАНИН који поштује закон (прича, превод Е.И. Миткина) Фу Јуехуи. КРАЉ РИБЕ (прича, превод О.В. Халина) Ма Ксиаотао. СУПРУЖНИЦИ СА СИРОВИМ ЗАВРШОМ (прича, прев. А.А. Никитина) Ванг Тиан. СЕЋАМ СЕ ВРЕМЕНА КАДА СМО ИШЛИ У КАМПАЊЕ (прича, превод О.П. Родионова) Ди Ан. КАДА САМ НА РЕД? (прича, прев. Т.И. Корнилиева) Иан Ге. ТАТА НИЈЕ УМРО (прича, превела Н.Н. Власова) Шенг Кеи. СПХИНКС (прича, прев. И.А. Егорова) Ксу Зецхен. КИШНО ДОБА (прича, превод О.П. Родионова) А. И. ОБИЧНИ ЉУДИ (прича, превод А. А. Родионова)
Navigation
« Prev
1
2
3
4
5
Next »
Get In Touch